目次
【はじめに】花って英語で言えますか?
花の種類をご紹介する前に、まずは基本的な「花」の英単語を学びましょう!
複数形は「flowers」です。
日本人が苦手とする「f」「l」「r」が含まれているので、意外と発音が難しい単語です。
発音を繰り返し聞いて練習してみてくださいね。
【花の名前編】花の英語名一覧
ここからは花の英語名を季節別にご紹介します。
身近にある花でも、英語で言うのは難しいですよね。
でも花の名前を知っていれば、それぞれの国に咲く花の話題で外国人との会話のきっかけになるかもしれません。
また、お花を送ることで関係性を深めることもできます。
全て覚えるのは大変なので、まずは自分の好きな花やよく見かける花の名前から覚えていきましょう!
春の花
春の花は色合いが可愛らしく、朗らかな気分にさせてくれます。
日本の春の花といえば桜。
日本のお花見文化について話してみるのも会話のきっかけになりますね。
桜:cherry blossom
梅:ume blossom
菜の花:rape of flower
*rape「強姦」と同じ単語なので、単体で使うよりも of flower をつけて使うことをお勧めします。
チューリップ:tulip
たんぽぽ:dandelion
花桃:peach blossom
ハナミズキ:flowering dogwood
ナデシコ:dianthus pink
マリーゴールド:marigold
ツツジ:azalea
胡蝶蘭(コチョウラン):phalaenopsis orchid
ジンチョウゲ:daphne
鈴蘭(スズラン):lily of the valley
*valley / 谷
カーネーション:carnation
ゼラニウム:geranium
パンジー:pansy
フジ:wisteria
ヒヤシンス:hyacinth
菫(スミレ):violet
あやめ:iris
夏の花
夏の花は元気をもらえるような色あざやかな花が揃っています。
夏の暑さにも負けない元気いっぱいの花たちの名前をチェックしましょう!
ハイビスカス:hibiscus
ひまわり:sun flower
ラベンダー:lavender
紫陽花(アジサイ):hydrangea
朝顔(アサガオ):morning glory
鬼灯(ホオズキ):ground cherry
クレマチス:clematis
プルメリア:plumeria
センニチコウ:globe amaranth
百合(ユリ):lily
月下美人(ゲッカビジン):dutchman’s type
*dutchman / オランダ人
クチナシ:gardenia
ポーチュラカ:portulaca
ペチュニア:petunia
ダリア:dahlia
薔薇(バラ):rose
カスミソウ:baby’s breath
*breath / 息
蓮子(ハス):lotus
ホウセンカ:balsam
サルスベリ:crape flower
*crape / ちりめん
秋の花
秋の花にはどこか哀愁を感じさせるものがありますよね。
私は金木犀の香りを感じると、秋の訪れを実感します。
萩(ハギ):bush clovers
女郎花(オミナエシ):golden lace / yellow patrinia
桔梗(キキョウ):balloon flower
*balloon / 風船
菊(キク):chrysanthemum(mum)
*略してmumと呼ぶことが一般的です。
リンドウ:gentian
秋桜(コスモス):cosmos
秋明菊(シュウメイギク):Japanese anemone
彼岸花(ヒガンバナ):red spider lily
*spider / 蜘蛛
金木犀(キンモクセイ):fragrant olive
*fragrant / 香りの良い
サフラン:saffron crocus
紫紺野牡丹(シコンノボタン):glory bush / princess flower
*princess / お姫様
ダイヤモンドリリー:diamond lily
ホトトギス:toad lily
サルビア:salvia splendens
ガーベラ:garbera
ケイトウ:cockscomb
*日本語と同じく「鶏のとさか」という意味です。
百日草(ヒャクニチソウ):zinnia
葉牡丹(ハボタン):flowering kale
*野菜のケールに似ていることからこの名前がつきました。
冬の花
冬の花には小さいながらも雪や寒さに負けない力強さを感じます。
冬の花たちのように芯のある強さに憧れます。
クリスマスローズ:christmas rose
スノードロップ:snowdrop
ノースポール:snow daisy / mini marguerite
スイセン:narcissus
マーガレット:marguerite
ポインセチア:poinsettia
エリカ:heath
柊(ヒイラギ):ocmantus heterophyllus
福寿草(フクジュソウ):amur adonis
アネモネ:anemone
黄梅(オウバイ):winter sweet
カトレア:cattleya
山茶花(サザンカ):sezanqua
*アジアが発祥の花なのでそのまま伝わったと言われています。
シクラメン:cyclamen
椿(ツバキ):camellia flower
ナズナ:shepherd’s purse
*shepherd / 羊飼い purse / 財布
ネリネ:nerine
牡丹(ボタン):tree peony
【花言葉編】送る花の意味を英語で説明
花を選ぶとき、「なんとなく綺麗だから」というのもいいですが、せっかくなので花言葉の意味で選んでみませんか?
きっと今まで以上に気持ちのこもった素敵な贈り物になるはずです。
「花言葉」は英語で「Language of flowers」と言います。
薔薇(Rose)
薔薇は愛を象徴する花です。
記念日や誕生日などで大切な人に贈ってみてはいかがでしょうか?
赤:「I love you.(あなたを愛しています)」
白:「I am worthy of you(私はあなたにふさわしい)」
ピンク:「gratitude(感謝)」「happiness(幸福)」
かすみ草(Baby’s breath)
かすみ草は可愛らしく可憐な印象です。
単体の花束も綺麗ですが、他の花と組み合わせてみるのも素敵ですね。
「everlasting love(永遠の愛)」「purity of heart(清らかな心)」
カーネーション(Carnation)
母の日の花として印象強いカーネーション。
色によっても意味が違うので来年は気分に合わせて選んでみては?
赤:「deep love(深い愛)」「admiration(敬愛、憧れ)」
白:「pure love(純粋な愛)」 「good luck(幸運)」
ピンク:「a mother’s love(母の愛)」
ひまわり(Sun flower)
夏の花といえばひまわり。
大きな花と綺麗な黄色が元気をくれますよね。
「adoration(愛慕、崇拝)」「false riches(偽りの富)」
チューリップ(Tulip)
可憐なチューリップも愛をシンボルとする花です。
たまには薔薇だけでなくチューリップを選ぶと喜ばれるかもしれません。
赤:「perfect love(完璧な愛)」
ピンク:「caring(優しさ、思いやり)」「attachment(愛着)」
桜(Cherry blossom)
日本を代表する国花である桜。
日本人女性を象徴するような知的な花言葉を持っています。
「spiritual beauty(精神の美)」「a good education(優れた教育)」
【イディオム編】花に関する英語フレーズ
数ある英語のイディオムの中には花が含まれているものがあります。
今回はそれらもまとめてご紹介していきます!
・a shrinking violet
shrink = 縮む
「恥ずかしがりやさん」という意味になります。
例:You are such a shrinking violet. (あなたは本当に恥ずかしがり屋ね。)
・a late bloomer
bloom = 咲く
「遅咲きの花」から才能や能力などが遅咲きの人=「大器晩成」を意味します。
例:He is a late bloomer. (彼は大器晩成だ。)
・gild the lily
glid = 金色に塗る
「すでに完璧なものに余計な手を加える」と言いたいときに使う英会話表現です。
例:You’re gilding the lily. (余計なことをしているよ。)
・come up roses
英会話で「上手くいく」という意味を表します。
例:Everything’s coming up roses. (万事うまくいっている。)
・come up smelling like a rose
「思わぬ幸運に恵まれる」と言いたい時のイディオムです。
例:He was the one who caused the accident, but somehow he came up smelling like a rose. (事故を起こしたのは彼なのに、どういうわけか幸運が待ち受けていた。)
・fresh as a daisy
fresh = 新鮮
「元気はつらつ」と言いたい時の英会話で使えるイディオムです。
例:Her dance was very fresh as a daisy. (彼女のダンスはとても生き生きしていた。)
・be pushing up (the) daisies
このイディオムには「埋葬される、死ぬ」という意外な意味があります。
これはdiasyが墓地によく咲く花というところから来ているんです。
例:You’ll be pushing up the daisies if you break our promise. (もし約束を破ったら死ぬぞ。)
・lotus eater
これはギリシャ神話がもとになっているイディオムで「安楽な生活をする人、無関心な人」をlotus eaterと呼びます。
例:He is a lotus eater.(彼は無関心な人だ。)
花の名前が入ったイディオムも意外とたくさんあります。
ぜひ、文章や会話の中で使ってみてくださいね。
一目置かれること間違いなしです!
【お店編】花屋で使える英会話表現
花屋で使える英会話フレーズをご紹介します。
この花はどのくらい持ちますか?
How long will this flower last? ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
これをください。
I’d like to have this one. ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
花束をください。
May I have a flower bouquet? ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
花束を作っていただけますか?
Could you make a flower bouquet? ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
20ドルではどのような花束を作っていただけますか?
What would the bouquet look like for 20 dollars? ㅤㅤㅤㅤㅤ
バラを加えていただけますか?
Could you add some roses? ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
リボンをかけてください。
Please tie it up with a ribbon.
店員さんとの会話でより素敵なお花を買うことができるかもしれません。
積極的に話しかけてみてくださいね。